Nowości |
Nabytki 2004
ENCYKLOPEDIE I SŁOWNIKI
L.p.
|
AUTOR, TYTUŁ,
WYDAWNICTWO
|
SYGN.
|
1.
|
ANGIELSKO-polski słownik budowlany. Warszawa: Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2003. |
S.1079
|
2.
|
ANGIELSKO-polski słownik matematyczny. Pod red. Hanny Jezierskiej. Warszawa: Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2003. |
S.1078
|
3.
|
BAŃKO Mirosław: Słownik peryfraz czyli wyrażeń omownych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003. |
S.1091
|
4.
|
CHLEBDA Wojciech, MOKIJENKO Walerij M., SZULEŻKOWA Swietłana G.: Rosyjsko-polski słownik skrzydlatych słów. Łask: "EKSEM", 2003. |
S.1090
|
5.
|
ENCIKLOPEDIJA literaturnych proizvedenij. Red. S.V. Stachorskogo. Moskva: "Vagrius", 1998. |
En.102
|
6.
|
JAJDELSKI Wojciech, JEMIELNIAK Dariusz, RUTKOWSKI Paweł: Encyklopedia języka angielskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2003. |
A.En.1
|
7.
|
KITA Małgorzata, POLAŃSKI Edward: Słownik paronimów czyli wyrazów mylonych. Warszawa: PWN, 2004. |
S.1077
|
8.
|
KOPALIŃSKI Władysław: Słownik mitów i tradycji kultury. Warszawa: Oficyna Wydawnicza RYTM, 2003. |
S.1081
|
9.
|
KURZOWA Zofia, KUBISZYN-MĘDRALA Zofia [i in.]: Słownik synonimów polskich. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003. |
S.1092
|
10.
|
MAŁY słownik łacińsko-polski. Red. nauk. Józef Korpanty. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne PWN, 2004. |
S.1084
|
11.
|
NOWICKI Marek Antoni: Słownik Europejskiej Konwencji Praw Człowieka angielsko-francusko-polski z objaśnieniami z indeksem haseł francuskich i polskich. Kraków: Kantor Wydawniczy ZAKAMYCZE, 2001. |
S.1085
|
12.
|
OŻGA Ewa: Słownik terminologii prawniczej. Cz. 1: polsko-angielska. Bydgoszcz: Oficyna Wydawnicza "BRANTA", 2002. |
S.1082
|
13.
|
PRAKTYCZNY słownik łacińsko-polski. Opracował Jerzy Mańkowski. Warszawa: Prószyński i S-ka, 2001. |
S.1083
|
14.
|
SLOVAR’ archaizmov. Sost.: I. Smirnov, M. Globačev. Moskva: TERRA-Knižnyj klub, 2001. |
S.1075
|
15.
|
SŁOWNIK terminologii prawniczej i ekonomicznej angielsko-polski. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2001. |
S.1086
|
16.
|
SZAŁEK Marek: Słownik homonimów rosyjsko-polskich. Poznań: ARS-NOVA, 2004. |
S.1087; S.1088
|
17.
|
WAWRZYŃCZYK Jan: Słownik bibliograficzny językoznawstwa ogólnego i polonistycznego. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie "DIALOG", 2001. |
S.1080
|
18.
|
WIELOJĘZYCZNY słownik modułowy: polsko-angielsko-niemiecko-hiszpańsko-rosyjski. Pod red. Jerzego Lukszyna. Warszawa: Wyższa Szkoła Języków Obcych i Zarządzania Finansami "AVANS", 2000. T.1 – T.6. |
S.1076
|
19. |
AGEEVA Julija Borisovna, AGEEVA Anna Borisovna: Ekonomičeskij slovar’: dlja buchgaltera, auditora, direktora. Moskva: Berator, 2003. | S.1105 |
20. |
BARICHIN A.B.: Bol'šoj juridičeskij enciklopedičeskij slovar'. Moskwa: Knižnyj mir, 2004. | En.105 |
21. |
BOGOMOLOV A.M.: Vnutrennij audit: slovar'-spravočnik: rukovoditelju, glavnomu buchgalteru, buchgalteram, auditoram. Moskwa: PRIOR, 2002. | S.1111 |
22. |
BUSSMANN Hadumod: Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London; New York: Routledge, 2004. | A.S.74 |
23. |
CLARK John: International Dictionary of Ranking and Finance. Chicago; London: Glenlake Publishing Company, Ltd; Fitzroy Dearborn Publishers, 1999. | A.S.73 |
24. |
CZEKIERDA Krzysztof: Słownik terminów i zwrotów religijnych angielsko-polski = Dictionary of Religious Terms and Phrases English-Polish. Kraków: Wydawnictwo M, 2004. | A.S.72 |
25. |
ENCIKLOPEDIJA russkoj živopisi. Pod red. T.V. Kalašnikovoj. Moskva: OLMA-PRESS, 2002. | En.104 |
26. |
FEDINSKIJ Jurij Ivanovič: Spravočnik oficial'nych opredelenij i terminom po ekonomike i finansam. Moskwa: Ekzamen, 2002. | S.1112 |
27. |
GRAUDINA Ljudmila Karlovna, ICKOVIČ Viktor Aleksandrovič, KATLINSKAJA Lija Pavlovna: Grammatičeskaja pravil’nost’ russkoj reči: stilističeskij slovar’ variantov. Moskva: Nauka, 2001. | S.1106 |
28. |
KOZIERKIEWICZ Roman: Słownik fachowej terminologii finansowej angielsko-polski, polsko-angielski = Dictionary of Finance Terms for Professional English-Polish, Polish-English. Warszawa: Wydawnictwo C.H. Beck, 2004. | A.S.71 |
29. |
KURAKOV Lev Pantelejmonovič, KURAKOV Vladimir L’vovič: Tolkovyj slovar’ ekonomičeskich i juridičeskich terminov. Moskva; Čeboksary: Izd. Mosk. psichol.-soc. in-ta ; Vuz i škola ; Izd. Čuvaš. univ., 2002. | S.1107 |
30. |
KVESELEVIČ Dmitrij Ivanovič: Tolkovyj slovar' nenormativnoj leksyki russkogo języka. Moskwa: Astrel', 2003. | S.1116 |
31. |
Mc-GRAW-HILL DICTIONARY of scientific and technical terms. New York; Chicago: McGraw-Hill, 2003. | A.S.75 |
32. |
MIROŠNIČENKO L.D.: Slovar': žargon narkomanom: russko-anglijskij, anglo-russkij, dvujazyčnyj. Moskwa: Anacharsis, 2002. | S.1115 |
33. |
SOCIAL'NOE upravlenie: slovar'. Pod red. V.I. Dobren'kova, I.M. Slepen'kova. Moskwa: Izdatel'stvo MGU, 1994. | S.1114 |
34. |
SYČEVA Ljubov' Valer'evna: Slovar' menedžera: posobie dlja izučajuščich "delovoj anglijskij" = Manager's Vocalbulary. Moskwa: Gosudarstvennyj universitet Vysšaja škola ekonomiki, 2003. | S.1113 |
35. |
TEATRAL'NAJA Belarus': encyklapedyja u 2 tamach. Pad red. A.V. Sabaleuskaga. Minsk: Belaruskaja encyklapedyja, 2002. T. 1: "A dosvitki…" - Kučynskaja. T. 2: Labanok - Jaščur. | B.En.16 |
36. |
WAWRZYŃCZYK Jan, KURATCZYK Magdalena, MAŁEK Eliza [et al.]: Wielki słownik rosyjsko-polski z kluczem polsko-rosyjskim = Russko-pol’skij slovar’. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2004. | S.1108; S.1109 |