Nowości

Nabytki 2004

ENCYKLOPEDIE I SŁOWNIKI

L.p.
AUTOR, TYTUŁ, WYDAWNICTWO
SYGN.
1.
ANGIELSKO-polski słownik budowlany. Warszawa: Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2003.
S.1079
2.
ANGIELSKO-polski słownik matematyczny. Pod red. Hanny Jezierskiej. Warszawa: Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 2003.
S.1078
3.
BAŃKO Mirosław: Słownik peryfraz czyli wyrażeń omownych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003.
S.1091
4.
CHLEBDA Wojciech, MOKIJENKO Walerij M., SZULEŻKOWA Swietłana G.: Rosyjsko-polski słownik skrzydlatych słów. Łask: "EKSEM", 2003.
S.1090
5.
ENCIKLOPEDIJA literaturnych proizvedenij. Red. S.V. Stachorskogo. Moskva: "Vagrius", 1998.
En.102
6.
JAJDELSKI Wojciech, JEMIELNIAK Dariusz, RUTKOWSKI Paweł: Encyklopedia języka angielskiego. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2003.
A.En.1
7.
KITA Małgorzata, POLAŃSKI Edward: Słownik paronimów czyli wyrazów mylonych. Warszawa: PWN, 2004.
S.1077
8.
KOPALIŃSKI Władysław: Słownik mitów i tradycji kultury. Warszawa: Oficyna Wydawnicza RYTM, 2003.
S.1081
9.
KURZOWA Zofia, KUBISZYN-MĘDRALA Zofia [i in.]: Słownik synonimów polskich. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003.
S.1092
10.
MAŁY słownik łacińsko-polski. Red. nauk. Józef Korpanty. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne PWN, 2004.
S.1084
11.
NOWICKI Marek Antoni: Słownik Europejskiej Konwencji Praw Człowieka angielsko-francusko-polski z objaśnieniami z indeksem haseł francuskich i polskich. Kraków: Kantor Wydawniczy ZAKAMYCZE, 2001.
S.1085
12.
OŻGA Ewa: Słownik terminologii prawniczej. Cz. 1: polsko-angielska. Bydgoszcz: Oficyna Wydawnicza "BRANTA", 2002.
S.1082
13.
PRAKTYCZNY słownik łacińsko-polski. Opracował Jerzy Mańkowski. Warszawa: Prószyński i S-ka, 2001.
S.1083
14.
SLOVAR’ archaizmov. Sost.: I. Smirnov, M. Globačev. Moskva: TERRA-Knižnyj klub, 2001.
S.1075
15.
SŁOWNIK terminologii prawniczej i ekonomicznej angielsko-polski. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2001.
S.1086
16.
SZAŁEK Marek: Słownik homonimów rosyjsko-polskich. Poznań: ARS-NOVA, 2004.
S.1087; S.1088
17.
WAWRZYŃCZYK Jan: Słownik bibliograficzny językoznawstwa ogólnego i polonistycznego. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie "DIALOG", 2001.
S.1080
18.
WIELOJĘZYCZNY słownik modułowy: polsko-angielsko-niemiecko-hiszpańsko-rosyjski. Pod red. Jerzego Lukszyna. Warszawa: Wyższa Szkoła Języków Obcych i Zarządzania Finansami "AVANS", 2000. T.1 – T.6.
S.1076
19.
AGEEVA Julija Borisovna, AGEEVA Anna Borisovna: Ekonomičeskij slovar’: dlja buchgaltera, auditora, direktora. Moskva: Berator, 2003. S.1105
20.
BARICHIN A.B.: Bol'šoj juridičeskij enciklopedičeskij slovar'. Moskwa: Knižnyj mir, 2004. En.105
21.
BOGOMOLOV A.M.: Vnutrennij audit: slovar'-spravočnik: rukovoditelju, glavnomu buchgalteru, buchgalteram, auditoram. Moskwa: PRIOR, 2002. S.1111
22.
BUSSMANN Hadumod: Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London; New York: Routledge, 2004. A.S.74
23.
CLARK John: International Dictionary of Ranking and Finance. Chicago; London: Glenlake Publishing Company, Ltd; Fitzroy Dearborn Publishers, 1999. A.S.73
24.
CZEKIERDA Krzysztof: Słownik terminów i zwrotów religijnych angielsko-polski = Dictionary of Religious Terms and Phrases English-Polish. Kraków: Wydawnictwo M, 2004. A.S.72
25.
ENCIKLOPEDIJA russkoj živopisi. Pod red. T.V. Kalašnikovoj. Moskva: OLMA-PRESS, 2002. En.104
26.
FEDINSKIJ Jurij Ivanovič: Spravočnik oficial'nych opredelenij i terminom po ekonomike i finansam. Moskwa: Ekzamen, 2002. S.1112
27.
GRAUDINA Ljudmila Karlovna, ICKOVIČ Viktor Aleksandrovič, KATLINSKAJA Lija Pavlovna: Grammatičeskaja pravil’nost’ russkoj reči: stilističeskij slovar’ variantov. Moskva: Nauka, 2001. S.1106
28.
KOZIERKIEWICZ Roman: Słownik fachowej terminologii finansowej angielsko-polski, polsko-angielski = Dictionary of Finance Terms for Professional English-Polish, Polish-English. Warszawa: Wydawnictwo C.H. Beck, 2004. A.S.71
29.
KURAKOV Lev Pantelejmonovič, KURAKOV Vladimir L’vovič: Tolkovyj slovar’ ekonomičeskich i juridičeskich terminov. Moskva; Čeboksary: Izd. Mosk. psichol.-soc. in-ta ; Vuz i škola ; Izd. Čuvaš. univ., 2002. S.1107
30.
KVESELEVIČ Dmitrij Ivanovič: Tolkovyj slovar' nenormativnoj leksyki russkogo języka. Moskwa: Astrel', 2003. S.1116
31.
Mc-GRAW-HILL DICTIONARY of scientific and technical terms. New York; Chicago: McGraw-Hill, 2003. A.S.75
32.
MIROŠNIČENKO L.D.: Slovar': žargon narkomanom: russko-anglijskij, anglo-russkij, dvujazyčnyj. Moskwa: Anacharsis, 2002. S.1115
33.
SOCIAL'NOE upravlenie: slovar'. Pod red. V.I. Dobren'kova, I.M. Slepen'kova. Moskwa: Izdatel'stvo MGU, 1994. S.1114
34.
SYČEVA Ljubov' Valer'evna: Slovar' menedžera: posobie dlja izučajuščich "delovoj anglijskij" = Manager's Vocalbulary. Moskwa: Gosudarstvennyj universitet Vysšaja škola ekonomiki, 2003. S.1113
35.
TEATRAL'NAJA Belarus': encyklapedyja u 2 tamach. Pad red. A.V. Sabaleuskaga. Minsk: Belaruskaja encyklapedyja, 2002. T. 1: "A dosvitki…" - Kučynskaja. T. 2: Labanok - Jaščur. B.En.16
36.
WAWRZYŃCZYK Jan, KURATCZYK Magdalena, MAŁEK Eliza [et al.]: Wielki słownik rosyjsko-polski z kluczem polsko-rosyjskim = Russko-pol’skij slovar’. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2004. S.1108; S.1109

strona główna nowości biblioteki

strona główna biblioteki