Nowości

Nabytki 2009

ENCYKLOPEDIE I SŁOWNIKI

L.p.

AUTOR, TYTUŁ, WYDAWNICTWO

SYGN.

1.      

ALEFIRENKO Nikolaj Fedorovič, ZOLOTYCH Lidija Glebovna: Frazeologičeskij slovar’ : kul’turno-poznavatel’noe prostranstvo russkoj idiomatiki. Moskva : OOO „Izdatel’stvo ELPIS”, 2008.

S.1339

2.      

BARŠČEŬSKI Ljavon Pjatrovič: Thesaurus alboruthenico-latino-europeaus = Belaruska-lacinska-eŭrapejski sloŭnik = Słownik białorusko-łacińsko-europejski. Wrocław : Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego, 2008.

B.S.148

3.      

BELARUSKI fal’klor : encyklapedyja : [u 2 t.]. 1, A-K. / redkol. G.P. Paškoŭ [et al.]. Minsk : “Belaruskaja encyklapedyja”, 2005.

B.En.27

4.      

BELARUSKI fal’klor : encyklapedyja : [u 2 t.]. 2, L-Ja. / redkol. G.P. Paškoŭ [et al.]. Minsk : “Belaruskaja encyklapedyja”, 2005.

B.En.27

5.      

BOCIAN Remigiusz, ZABŁOCKI Michał J.: Angielsko-polski słownik terminologii filmowej : ponad 10.000 haseł. Warszawa : Wydawnictwo Wojciech Marzec, 2008.

S.1346

6.      

BOLŠOJ akademičeskij slovarrusskogo jazyka. T. 1 : Den’ga-Žjuri / glav. red. K.S. Gorbačevič. Moskva ; Sankt-Peterburg : „Nauka”, 2004.

S.1337

7.      

BOLŠOJ akademičeskij slovarrusskogo jazyka. T. 2 : Den’ga-Žjuri / glav. red. K.S. Gorbačevič. Moskva ; Sankt-Peterburg : „Nauka”, 2005.

S.1337

8.      

BOLŠOJ akademičeskij slovarrusskogo jazyka. T. 3 : Den’ga-Žjuri / glav. red. K.S. Gorbačevič. Moskva ; Sankt-Peterburg : „Nauka”, 2005.

S.1337

9.      

BOLŠOJ akademičeskij slovarrusskogo jazyka. T. 5 : Den’ga-Žjuri / glav. red. K.S. Gorbačevič. Moskva ; Sankt-Peterburg : „Nauka”, 2006.

S.1337

10.                        

BUJALSKI Rafał: Angielsko-polski słownik orzecznictwa sądów europejskich. Warszawa : Oficyna Wydawnicza Wolters Kluwer Polska, 2009.

S.1350

11.                        

DOMAGALSKI Stanisław: Wielki słownik polsko-ukraiński, ukraińsko-polski z rozszerzoną terminologią współczesnego biznesu = Velykyj pol’s’ko-ukraïns’kyj, ukraïns’ko-pol’s’kyj slovnyk z rozšyrenoju terminologijeju sučasnogo biznesu. Warszawa : Wydawnictwo REA s.a., 2008.

U.S.271

12.                        

GAWARKIEWICZ Roman, PIETRZYK Izabela, RODZIEWICZ Barbara: Polski słownik asocjacyjny z suplementem. Szczecin : Print Group Sp. z o.o., 2008.

S.1352; S.1353

13.                        

HRYNKIEWICZ-ADAMSKICH Bożena: Rosyjsko-polski słownik innowacji leksykalnych. Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2005.

S.1340

14.                        

KAPUSTA Piotr, CHOWANIEC Magdalena: Polsko-angielsko-rosyjski słownik terminologii celnej. Kraków : Wydawnictwo Dr Lex, 2008.

S.1335

15.                        

MISZTAL-KANIA Aleksandra: Euromowa : słownik terminologii Unii Europejskiej angielsko-polski, polsko-angielski. Warszawa : Wydawnictwo PERT, cop. 2008.

S.1347

16.                        

OGRODOWSKA Barbara: Zwyczaje, obrzędy i tradycje w Polsce : mały słownik. – Wyd. 2. Warszawa : Verbinum, 2001.

S.1349

17.                        

OTIN Evgenij Stepanovič: Slovarkonnotativnych sobstvennych imen. Moskva : Doneck : OOO „A Temp”, 2006.

S.1351

18.                        

ROSSIJA : bol’šoj lingvostranovedčeskij slovar’ : 2000 realij istorii, kul’tury, prirody, byta i dr. / pod obščej red. Ju. E. Prochorova. Moskva : „AST-PRESS”, 2007.

S.1333

19.                        

SŁOWNIK dramatu nowoczesnego i najnowszego /  red. Jean-Pierre Sarrazac ; tłum. Mateusz Borowski, Małgorzata Sugiera. Kraków : Księgarnia Akademicka, 2007.

S.1357

20.                        

VNEŠNEEKONOMIČESKIJ tolkovyj slovar’ / pod red. I.P. Faminskogo. Moskva : INFRA-M, 2000.

S.1355

 

strona główna nowości biblioteki

strona główna biblioteki