Nowości |
Nabytki 1’2018
L.p. |
AUTOR, TYTUŁ, WYDAWNICTWO |
SYGN. |
1. |
"Zʺ
zyčlivosti ku moej otčizne" : tom pamiątkowy dedykowany Profesorowi
Mikołajowi Timoszukowi / redakcja naukowa Nina
Barszczewska i Mikałaj Chaustowicz.
Warszawa : Katedra
Białorutenistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2017. |
T.2078
|
2. |
AJTMATOV
Čingiz: Dzieciństwo : wspomnienia autobiograficzne
/ autor projektu Eldar
Ajtmatov ; opracowanie Maria Ajtmatowa
; z języka niemieckiego przełożyła Jolanta Piaseczna. Biszkek : Wydawnictwo Arcus Publishing, 2017. |
T.2101
|
3. |
AKUNIN
Boris: Gambit
turecki / \ z ros. przeł. Jerzy Czech. Warszawa : Świat Książki, 2009. |
P.7930
|
4. |
BALASìN Âǔgen
A.: Na peralome : veršy, stihi, karacelʹki, peraklady. Brèst : Alʹternativa,
2015. |
T.2100
|
5. |
BELARUSKA-švedski razmoŭni = Svensk-belarusisk parlör / ukladal'niki Volʹga Uladzimiraǔna Barysenka,
Nastassja Scjafanaŭna Sidarava.
Minsk : Artyâ
Grup, 2013. |
B.6824
|
6. |
BRONS-ALBERT Ruth: Empirisches Arbeiten in Linguistik
und Sprachlehrforschung. Tübingen
: Narr, 2017. |
38263
|
7. |
CONSTRUCTING Translation Competence / Paulina
Pietrzak, Mikołaj Deckert
[eds.]. Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, 2015. |
T.2085
|
8. |
DIMENSIONS of vocabulary knowledge / edited
by James Milton and Tess Fitzpatrick. Basingstoke ; New York : Palgrave
Macmillan, 2014. |
38166
|
9. |
DOING research in applied linguistics :
realities, dilemmas and solutions / edited by Jim McKinley, Heath Rose. London
; New York : Routledge, 2017. |
38167
|
10. |
EAST-Asian and Central-European encounters
in discourse analysis and translation / edited by Anna Duszak,
Arkadiusz Jabłoński and
Agnieszka Leńko-Szymańska. Warsaw : University
of Warsaw, Faculty of Applied Linguistics, Institute of Applied Linguistics,
2017. |
T.2082 |
11. |
EUROPEAN Union law / edited by Catherine
Barnard and Steve Peers. Oxford : Oxford University Press, 2017. |
38274
|
12. |
FERREIRA Aline, W. SCHWIETER John: Psycholinguistic
and cognitive inquiries into translation and interpreting. Amsterdam ;
Philadelphia : John Benjamins Publishing Company,
2015. |
38156
|
13. |
GULDIN Rainer: Translation as metaphor.
London ; New York : Routledge Taylor & Francis Group., 2016. |
38161
|
14. |
IRLEN Helen: Reading by the colors : overcoming dyslexia and other reading
disabilities through the irlen method. New
York : Penguin Group, 2005. |
38179
|
15. |
ÌSìČENKO Ûrìj
Andrìjovič: Ìstorìâ ukraïns'koï
lìteraturi : epoha
baroko XVII-XVIII st. : navčal'nij
posìbnik dlâ studentìv viŝih navčal'nih zakladìv, rekomendovanij Mìnìsterstvom
osvìti ì nauki Ukraïni.
L'vìv [et al.] : Svâtogorec',
2011. |
T.2109
|
16. |
JONES Alison, SUFRIN Brenda: EU
competition law : text, cases, and materials. Oxford : Oxford
University Press, cop. 2016. |
38272
|
17. |
KALETA
Radosław: Błędologia w glottodydaktyce białorutenistycznej.
Warszawa : Katedra
Białorutenistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2018. |
T.2110
|
18. |
KARPIŃSKI
Łukasz: Systemy
leksykalno-komunikacyjne. Warszawa : Wydawnictwo Campidoglio, 2017. |
T.2068-T.2077
|
19. |
KIZIŃSKA
Anna: Egzamin na tłumacza przysięgłego : polskie i angielskie terminy
nieprzystające : prawo rodzinne i spadkowe. |
T.2113
|
20. |
KORPAL Paweł: Linguistic and psychological
indicators of stress in simultaneous interpreting. Poznań : Wydawnictwo Naukowe
UAM, 2017. |
T.2086
|
21. |
KOZŁOWSKA
Zofia: Tłumaczenie pisemne na język polski : kompendium. Warszawa : PWN,
2018. |
T.2103
|
22. |
LEBEDEV
Sergej Sergeevič: Granica zapomnienia / z
języka rosyjskiego przełożył Grzegorz Szymczak. [Warszawa] : Claroscuro, 2018. |
T.2114
|
23. |
LELIEVELDT Herman, PRINCEN Sebastiaan: The politics of the European Union. New
York : Cambridge University Press, 2015. |
38279
|
24. |
LILL-BEZAK
Anna: Russkie narodnye naimenovaniâ prazdnikov : rubež XIX-XX vekov. Berlin : LAP LAMBERT Academic Publishing RU, 2018. |
T.2084
|
25. |
MARTIN-JONES Marilyn, MARTIN Deirdre: Researching
multilingualism : critical and ethnographic perspectives. London
; New York : Routledge, 2017. |
38174
|
26. |
McGinn Colin: Philosophy of
language : the classics explained. Cambridge ; London : The MIT Press, 2016. |
38173
|
27. |
MELLINGER Christopher D., HNASON Thomas A.: Quantitative
research methods in translation and interpreting studies. London ; New York :
Routledge, 2017. |
38157
|
28. |
MICHAŁOWSKI
Piotr: Podstawy modelowania terminograficznego.
Warszawa : na zlecenie Instytutu Rusycystyki UW, 2017. |
T.2090-T.2093
|
29. |
MIKHAILOV Mikhail, COOPER Robert: Corpus
linguistics for translation and contrastive studies : a guide for research. London
; New York : Routledge, 2016. |
38153
|
30. |
MOSKVIN
Andriej: Belaruskì tèatr
1920-1930-h : adabrannaâ pamâc'.
Vilnius : Logvìnaǔ,
2016. |
T.2065
|
31. |
MOSKWIN
Andriej: Białoruskie czasopiśmiennictwo emigracyjne: „Pagonâ”,
„Sakavik”, „Naperad!”.
Warszawa : Sowa, 2018. |
T.2102, T.2104
|
32. |
MUNDAY Jeremy: Introducing translation
studies : theories and applications. London ; New York : Routledge Taylor &
Francis Group, 2016. |
38154
|
33. |
NIKOL’SKIJ
Evgenij Vladimirovič:
Roman Vsevoloda Solovʹeva
"Knâžna Ostrožskaâ"
: problemy imagologii i ideologii. Moskva : URSS, 2014. |
T.2095
|
34. |
POSTKOLONIALIZM
- tożsamość - gender : Europa Środkowa, Wschodnia i
Południowo-Wschodnia / pod red. Agnieszki Matusiak. Wrocław : Wydawnictwo
Uniwersytetu Wrocławskiego, 2014. |
P.7927
|
35. |
SZYPIELEWICZ
Ludmiła: Człowiek,
świadomość, komunikacja, Internet. III Międzynarodowa Konferencja Naukowa "Język
rosyjski w przestrzeni językowej i kulturowej Europy i świata : człowiek,
świadomość, komunikacja, internet ", Warszawa,
10-14 maja 2006. Warszawa : IR VU, 2006. |
T.2079
|
36. |
SZYPIELEWICZ
Ludmiła: Człowiek,
świadomość, komunikacja, Internet. IV Międzynarodowa Konferencja Naukowa "Język
rosyjski w przestrzeni językowej i kulturowej Europy i świata : człowiek,
świadomość, komunikacja, internet ", Varšava 8-12 maja 2008 goda.
Varšava : Instytut Rusycystki
Uniwersytetu Warszawskiego, 2008. |
T.2080
|
37. |
THE OXFORD handbook of lexicography / edited
by Philip Durkin. Oxford : Oxford University Press, 2016. |
38176
|
38. |
TOKOWICZ Natasha: Lexical processing and
second language acquisition. New York ; London : Routledge, 2015. |
38170
|
39. |
TRANSLATIONAL action and intercultural
communication / edited by Kristin Bührig, Juliane
House and Jan D. ten Thije. London ; New York :
Routledge Taylor & Francis Group, 2016. |
38162
|
40. |
TROCHANOWSKI
Piotr: Do Kraju nienarodzenia = Do Kraû nenarodžynâ / z łemkowskiego przełożyła Wanda Łomnicka-Dulak. Krynica ; Legnica : Stowarzyszenie
Łemków, 2012. |
P.7904
|
41. |
VARLAMOV
Aleksej Nikolaevič:
Michaił Bułhakow : biografia mistrza / Aleksiej Warłamow ; z ros. przeł.
Margarita Bartosik. Warszawa : Świat Książki, 2017. |
P.7929
|
42. |
VASILʹ
Stefanik : nabližennâ / za red. Stepana
Horoba. Ìvano-Frankìvsʹk ; Varšava
: Mìsto NV, 2017. |
T.2111; T.2112
|
43. |
WHISH Richard, BAILEY David: Competition law. Oxford
; New York : Oxford University Press, cop. 2015. |
38271
|
44. |
ŽYCIE
prywatne Polaków w XIX wieku / red. Maria Korybut-Marciniak, Marta
Zbrzeźniak. Olsztyn : Instytut Historii i Stosunków Międzynarodowych UWM,
2013. |
P.7928
|