Nowości

Nabytki 2006

TRANSLATORYKA

L.p.

AUTOR, TYTUŁ, WYDAWNICTWO

SYGN.

1.

ALEKSEEVA Irina Sergeevna: Professional’nyj trening perevodčika : učebnoe posobie po ustnomu i pis’mennomu perevodu dlja perevodčikov i prepodavatelej. Sankt-Peterburg : SOJUZ, 2003.

J.9936

2.

CYCERON, Św. HIERONIM, BURGUNIUSZ Z PIZY, BRUNI Leonardo: O poprawnym przekładaniu : teksty łacińskie i przekłady polskie. Przełożyli Władysław Seńko, Juliusz Domański, Włodzimierz Olszaniec. Kęty : Wydawnictwo Marek Derewiecki, 2006.

33791

3.

DOSTATNI Grzegorz: Komentarz do ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego. Warszawa : Wydawnictwo TEPIS, 2005.

T.41 ; T.42

4.

FAST Piotr, ŻEMŁA Katarzyna [red.]: Komparatystyka literacka a przekład. Katowice : Wydawnictwo Naukowe „ŚLąsk” Sp. z o.o., 2000.

33731

5.

FEDOROV Andrej Venediktovič: Osnovy obščej teorii perevoda : lingvističeskie problemy : dlja institutov i fakul’tetov inostrannych jazykov. Moskva ; Sankt-Peterburg : „FILOLOGIJA-TRI” ; Filologičeskij fakul’tet SPbGU, 2002.

33840; 33841

6.

FILIPOWICZ-RUDEK Maria, KONIECZNA-TWARDZIKOWA Jadwiga [red.]: Między oryginałem a przekładem : Radość tłumaczenia. Przekład jako wzbogacenie kultury rodzimej. Kraków : Redakcja „Między oryginałem a przekładem”, 2002.

33715

7.

JOPEK-BOSIACKA Anna: Przekład prawny i sądowy. Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006.

T.260-T.264

8.

KADUCZAK Joanna, KADUCZAK Marek: Tłumacz dla Unii! Przewodnik dla uczestników konkursu tłumaczy w instytucjach Unii Europejskiej. Warszawa : Wydawnictwo Studio EMKA, 2005.

J.9970; J.9971

9.

KODEKS tłumacza przysięgłego z komentarzem / kom. Red.: Bolesław Cieślik, Grzegorz Dostatni, Danuta Kierzkowska [et al.] Warszawa : Wydawnictwo TEPIS, 2005.

T.39 ; T.40

10.

KORZENIOWSKA Aniela, KUHIWCZAK Piotr: Successful polish-english translation : tricks of the trade. Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2005.

T.237; T.238

11.

KROPIWIEC Urszula, FILIPOWICZ-RUDEK Maria, KONIECZNA-TWARDZIKOWA Jadwiga [red.]: Między oryginałem a przekładem

33728

12.

RECEPCJA ; Transfer ; Przekład. 4. / pod redakcją Jana Koźbiała. Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2005

33687; 33688; 33689

13.

ROBINSON Douglas: Becoming a Translator : an Introduction to the Theory and Practice of Translation. London ; New York : Routledge, 2005.

A.158

14.

TABAKOWSKA Elżbieta: O przekładzie na przykładzie : rozprawa tłumacza z “Europą” Normana Daviesa. Kraków : ZNAK, 2003.

33729; 33730

15.

TEORIA i dydaktyka przekładu konferencyjnego : z badań Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Red. Małgorzata Tryuk. Warszawa : Wydawnictwo TAKT, 2006.

T.208

16.

TOMASZKIEWICZ Teresa: Przekład audiowizualny. Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006.

J.9965-J.9967

17.

TRYUK Małgorzata: Przekład ustny środowiskowy. Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006.

T.36 – T.38

18.

WOJTASIEWICZ Olgierd: Wstęp do teorii tłumaczenia. Warszawa : Wydawnictwo TEPIS, 2005.

33932

 

strona główna nowości biblioteki

strona główna biblioteki